• 中考招生信息网ZKZS.NET

中考网

全国
学习方法 课堂45分钟

中考网 > 中考备考复习 > 中学语文复习 >

韩愈《与于襄阳书》阅读答案

关键字:[阅读答案] [韩愈] [与于襄阳书

中考招生信息网整理分享韩 愈与于襄阳书》阅读试题及答案,供大家学习参考,祝学业更上一层楼!

与于襄阳书
 
韩 愈
 
    七月三日,将仕郎守国子四门博士韩愈,谨奉书尚书阁下:
 
    士之能享大名、显当世者,莫不有先达之士,负天下之望者为之前焉。士之能垂休光,照后世者,亦莫不有后进之士,负天下之望者为之后焉。莫为之前,虽美而不彰;莫为之后,虽盛而不传。是二人者,未始不相须也。然而千百载乃一相遇焉!岂上之人无可援,下之人无可推欤?何其相须之殷而相遇之疏也?其故在下之人负其能不肯谄其上,上之人负其位不肯顾其下,故高材多戚戚之穷,盛往无赫赫之光。是二人者之所为皆过也。未尝干之,不可谓上无其人;未尝求之,不可谓下无其人。愈之诵此言久矣,未尝敢以闻于人。
 
    侧闻阁下抱不世之才,特立而独行,道方而事实,卷舒不随乎时,文武唯其所用,岂愈所谓其人哉?抑未闻后进之士,有遇之于左右,获礼于门下者,岂求之而未得耶?将志存乎立功,而事专乎报主,虽遇其人,未暇礼邪?何其宜闻而久不闻也。
 
    愈虽不材,其自处永敢后于恒人。阁下将求之而来得欤?古人有言:“请自隗始。”②愈今者惟朝夕刍米仆赁之资是急,不过费阁下一朝之享而足也。如日“吾志存乎立功,而事专乎报主,虽遇其人,未暇礼焉”,则非愈之所敢知也。世之龌龊者,既不足以语之,磊落奇伟之人,又不能听焉,则信乎命之穷也!谨献旧所为文一十八首。如赐览观,亦足知其志之所存。愈恐惧再拜。                                          
 
   [注]①于襄阳,名由页,字名元,深得唐德宗器重。因做过襄州大都督,故称于襄阳。②燕昭王欲招致天下贤才,问计于郭隗,郭隗回答:“王必欲致士,请自隗始!”
 
7.下面句子中加点的词的解释,不正确的一项是  (    )
 
      A.士之能垂休光     休:美好
 
      B.未始不相须也     须:依赖
 
      C.在下之人负其能不肯谄其上 负:仗恃
 
      D.未尝干之          干:从事
 
8.下列对原文的理解,不正确的一项是  (    )
 
    A.作者在文中既表现了自己积极仕进的心情,又对达官贵人提出了尖锐的批评。
 
    B.作者认为,读书人享有大名的原因,是有先通显而负天下众望的人做其引导者。
 
    C.作者认为,是下位之人恃才傲物、上位之人不肯屈尊下顾导致二者不能“相须"。
 
    D.作者认为,自己虽然不是人才,可是立身处世从来不敢落后于那些一般的人。
 
9.把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(9分)
 
   (1)莫为之前,虽美而不彰
 
 
 
   (2)抑未闻后进之士,有遇之于左右
 
 
 
   (3)愈今者惟朝夕刍米仆赁之资是急
 
【参考答案】中考招生信息网整理分享韩 愈与于襄阳书》阅读试题及答案,供大家学习参考,祝学业更上一层楼!
 
 7.D(干,请求)
 
8.A(文章并无批评之意) 
 
9.(1)没有人做他的引导者,即使有美好的德才也不会彰显。
 
   (2)但是没有听到哪个后进之士得到您的赏识。
 
   (3)现在我急需早晚买草料、买口粮、雇佣仆人、租赁房屋的资金。
 
【附参考译文】
 
    七月三日,将仕郎、国子监四门博士韩愈,恭谨地上书给尚书阁下:
 
    读书人能够享有大名、显荣于当世的原因,莫不有先通显而负天下重望的人做他们的引导者;读书人能够留下壮美的光辉,照耀着后世的原因,也莫不有后通显而负天下重望的人做他们的继承者。没有人做他的引导者,即使有美好的德才也不会彰显;没有人做他的继承者,即使功业盛大也不会流传。这两种人未尝不互相依赖。不过这种情况要经过千百年才能够碰上一次啊!难道是在上位的人没有可以攀缘的,在下位的人没有值得推举的吗?为什么互相依赖这样密切,而互相遇会却这样少呢?它的原因在于在下位的人仗恃他的才能不肯讨好他上面的人,在上位的人仗恃他的权位不肯关心他下面的人。因此有才能的人往往处于忧伤的困顿之中,身居高们的人也没有发出显赫的光辉。这两种人的行为都是不对的,没有去请求他,不可以说上面没有提携后进的人;没有去物色他,不可以说下面没有值得推举的人。我叨念这些话好久了,没有敢把它讲给别人听。
 
    我从旁听说阁下具有不平凡的才能,立身行事不同一般,道德方正而办事讲究实际,进退不跟着时俗转,文武人才都加以使用,难道不正是我所说的那种能引导后进的人吗!但是没有听到哪个后进之士得到您的赏识,受到您了重用,难道是物色人才而没有得到吗?或者是志向倾注在立功上,行事一心在报答君主上,虽然遇到可以推举的人却没有空闲以礼相待吗?为什么应该听到的举荐人才的消息而长久听不到呢?
 
    我虽然不是人才,可是自己立身处世从来不敢落后于一般人。阁下可能是寻找人才却没有得到吧?古人有句话:“(招揽人才)请从我郭隗开始。”现在我急需早晚买草料、买口粮、雇佣仆人、租赁房屋的资金,这些只不过花上您一天享受的费用就足够了。如果您说“我的志向倾注在立功上,行事一心在报答君主上,虽然遇上可推举的人,却没有空闲以礼相待”,那就不是我韩愈所敢于知道的。社会上狭隘而无远见的人,既然不值得把情况告诉他,磊落而卓越伟大的人,又不肯听我的倾诉,那我就只好相信自己命运困顿了。我恭谨地呈上过去写的十八篇文章,如果承蒙您给看一下,也足够了解我的志向所在。韩愈惶恐地拜两次呈上。